Nauka

Na lotnisku

Poniżej znajdziesz zdania do nauki wraz z tłumaczeniem. Strona jest idealna do nauki.

Liczba zdań (na stronie)
28
Zdanie #41
Polski
Masz rację. Napiję się tylko wody przy bramce.
Hiszpański
Tienes razón. Solo voy a tomar un poco de agua en la puerta de embarque.
Zdanie #42
Polski
Czy wkrótce wpuszczają na twój lot, Carlos? Muszę znaleźć swoją bramkę.
Hiszpański
¿Tu vuelo embarca pronto, Carlos? Necesito encontrar mi puerta.
Zdanie #43
Polski
Za jakieś trzydzieści minut. Mam nadzieję, że moja bramka nie jest daleko.
Hiszpański
En unos treinta minutos. Espero que mi puerta no esté muy lejos.
Zdanie #44
Polski
Okej, idę po magazyn. Szerokiej drogi!
Hiszpański
De acuerdo, voy a comprar una revista. ¡Que tengas un buen vuelo!
Zdanie #45
Polski
Czy zamierzasz teraz nadać bagaż, Carlos?
Hiszpański
¿Vas a facturar tu equipaje ahora, Carlos?
Zdanie #46
Polski
Tak. Mam nadzieję, że tym razem nie będzie za ciężki.
Hiszpański
Sí, voy a hacerlo. Espero que no sea demasiado pesado esta vez.
Zdanie #47
Polski
To zawsze wyzwanie! Mój też jest ciężki.
Hiszpański
¡Siempre es un desafío! El mío también pesa mucho.
Zdanie #48
Polski
Czy dobrze się czujesz? Wyglądasz na trochę zmęczoną.
Hiszpański
¿Te sientes bien? Te ves un poco cansada.
Zdanie #49
Polski
Trochę, nie spałam dobrze przed tym wczesnym lotem.
Hiszpański
Un poco, no dormí bien antes de este vuelo temprano.
Zdanie #50
Polski
Naprawdę nie lubię wczesnych lotów; zawsze są wyczerpujące.
Hiszpański
No me gustan nada los vuelos tempranos; siempre son agotadores.
Zdanie #51
Polski
Ja też! Następnym razem wybiorę późniejszy lot.
Hiszpański
¡A mí también! La próxima vez, voy a elegir un vuelo más tarde.
Zdanie #52
Polski
Co zamierzasz zrobić, kiedy tam dotrzemy?
Hiszpański
¿Qué vas a hacer cuando lleguemos allí?
Zdanie #53
Polski
Najpierw znajdę cichą kawiarnię na śniadanie.
Hiszpański
Primero, voy a buscar una cafetería tranquila para desayunar.
Zdanie #54
Polski
Dobry pomysł. Pewnie dołączę do ciebie na kawę.
Hiszpański
Buena idea. Probablemente me una a ti para un café.
Zdanie #55
Polski
Czy zdajesz swoją dużą walizkę, Carlos?
Hiszpański
¿Vas a facturar tu maleta grande, Carlos?
Zdanie #56
Polski
Tak. Szczerze mówiąc, nie czuję się na siłach jej nosić.
Hiszpański
Sí, la voy a facturar. Para serte honesto, no me siento muy bien cargándola.
Zdanie #57
Polski
O nie, czy coś ci dolega przed podróżą?
Hiszpański
Oh no, ¿te sientes mal antes de tu viaje?
Zdanie #58
Polski
Tylko trochę boli mnie głowa, pewnie ze stresu na lotnisku.
Hiszpański
Solo un poco de dolor de cabeza; probablemente por el estrés del aeropuerto.
Zdanie #59
Polski
Powinieneś szybko wziąć jakieś środki przeciwbólowe, Carlos.
Hiszpański
Deberías tomar unos analgésicos pronto, Carlos.
Zdanie #60
Polski
Wezmę. Moja bramka wkrótce się zamknie.
Hiszpański
Lo haré. Mi puerta de embarque va a cerrar en breve.
Zdanie #61
Polski
Dobrze, udanego lotu i czuj się lepiej!
Hiszpański
Vale, ¡que tengas un buen vuelo y que te mejores!
Zdanie #62
Polski
Cześć Cristóbal, odprawiłeś już swój bagaż?
Hiszpański
Hola Cristóbal, ¿ya facturaste tu equipaje?
Zdanie #63
Polski
Tak, właśnie skończyłem. Ale kolejka do kontroli jest niesamowicie długa.
Hiszpański
Sí, acabo de terminar. Pero la cola de seguridad es increíblemente larga.
Zdanie #64
Polski
O nie, znowu? To samo przydarzyło się Laura w zeszłym tygodniu.
Hiszpański
¿Ay no, otra vez? Eso le pasó a Laura la semana pasada.
Zdanie #65
Polski
Dokładnie. Martwię się, że przegapię przesiadkę do Berlina.
Hiszpański
Exacto. Me preocupa perder mi conexión a Berlín.
Zdanie #66
Polski
Może zapytaj jakiegoś pracownika lotniska o szybką ścieżkę?
Hiszpański
¿Por qué no le preguntas a un oficial del aeropuerto sobre la vía rápida?
Zdanie #67
Polski
Dobry pomysł. Nie widziałem jeszcze nikogo z obsługi.
Hiszpański
Buena idea. Todavía no he visto a ningún oficial disponible.
Zdanie #68
Polski
Mam nadzieję, że dasz radę. Udanej podróży i powodzenia!
Hiszpański
Espero que te dé tiempo. ¡Que tengas un buen vuelo y buena suerte!