Nauka

Na lotnisku

Poniżej znajdziesz zdania do nauki wraz z tłumaczeniem. Strona jest idealna do nauki.

Liczba zdań (na stronie)
28
Zdanie #41
Polski
Masz rację. Napiję się tylko wody przy bramce.
Niemiecki
Du hast recht. Ich werde am Gate nur etwas Wasser trinken.
Zdanie #42
Polski
Czy wkrótce wpuszczają na twój lot, Christian? Muszę znaleźć swoją bramkę.
Niemiecki
Fängt das Boarding bald an, Christian? Ich muss mein Gate finden.
Zdanie #43
Polski
Za jakieś trzydzieści minut. Mam nadzieję, że moja bramka nie jest daleko.
Niemiecki
In etwa dreißig Minuten. Ich hoffe, mein Gate ist nicht weit weg.
Zdanie #44
Polski
Okej, idę po magazyn. Szerokiej drogi!
Niemiecki
Okay, ich hole mir noch eine Zeitschrift. Guten Flug!
Zdanie #45
Polski
Czy zamierzasz teraz nadać bagaż, Christian?
Niemiecki
Wirst du jetzt dein Gepäck aufgeben, Christian?
Zdanie #46
Polski
Tak. Mam nadzieję, że tym razem nie będzie za ciężki.
Niemiecki
Ja, das werde ich. Ich hoffe, es ist diesmal nicht zu schwer.
Zdanie #47
Polski
To zawsze wyzwanie! Mój też jest ciężki.
Niemiecki
Es ist immer eine Herausforderung! Meins ist auch schwer.
Zdanie #48
Polski
Czy dobrze się czujesz? Wyglądasz na trochę zmęczoną.
Niemiecki
Geht es dir gut? Du siehst ein bisschen müde aus.
Zdanie #49
Polski
Trochę, nie spałam dobrze przed tym wczesnym lotem.
Niemiecki
Ein bisschen, ich habe vor diesem frühen Flug nicht gut geschlafen.
Zdanie #50
Polski
Naprawdę nie lubię wczesnych lotów; zawsze są wyczerpujące.
Niemiecki
Ich mag frühe Flüge wirklich nicht; sie sind immer anstrengend.
Zdanie #51
Polski
Ja też! Następnym razem wybiorę późniejszy lot.
Niemiecki
Ich auch! Nächstes Mal werde ich einen späteren Flug nehmen.
Zdanie #52
Polski
Co zamierzasz zrobić, kiedy tam dotrzemy?
Niemiecki
Was machst du, wenn wir dort ankommen?
Zdanie #53
Polski
Najpierw znajdę cichą kawiarnię na śniadanie.
Niemiecki
Zuerst werde ich ein ruhiges Café fürs Frühstück finden.
Zdanie #54
Polski
Dobry pomysł. Pewnie dołączę do ciebie na kawę.
Niemiecki
Gute Idee. Ich komme dann wahrscheinlich auf einen Kaffee mit.
Zdanie #55
Polski
Czy zdajesz swoją dużą walizkę, Max?
Niemiecki
Gibst du deinen großen Koffer auf, Max?
Zdanie #56
Polski
Tak. Szczerze mówiąc, nie czuję się na siłach jej nosić.
Niemiecki
Ja, mache ich. Ehrlich gesagt, fällt es mir schwer, ihn zu tragen.
Zdanie #57
Polski
O nie, czy coś ci dolega przed podróżą?
Niemiecki
Oh nein, geht es dir nicht gut vor deiner Reise?
Zdanie #58
Polski
Tylko trochę boli mnie głowa, pewnie ze stresu na lotnisku.
Niemiecki
Nur ein bisschen Kopfschmerzen; wahrscheinlich vom Flughafenstress.
Zdanie #59
Polski
Powinieneś szybko wziąć jakieś środki przeciwbólowe, Max.
Niemiecki
Du solltest bald Schmerzmittel nehmen, Max.
Zdanie #60
Polski
Wezmę. Moja bramka wkrótce się zamknie.
Niemiecki
Das mache ich. Mein Gate schließt bald.
Zdanie #61
Polski
Dobrze, udanego lotu i czuj się lepiej!
Niemiecki
Okay, guten Flug und fühl dich besser!
Zdanie #62
Polski
Cześć Christoph, odprawiłeś już swój bagaż?
Niemiecki
Hi Christoph, hast du dein Gepäck schon aufgegeben?
Zdanie #63
Polski
Tak, właśnie skończyłem. Ale kolejka do kontroli jest niesamowicie długa.
Niemiecki
Ja, bin gerade fertig. Aber die Warteschlange bei der Sicherheitskontrolle ist unglaublich lang.
Zdanie #64
Polski
O nie, znowu? To samo przydarzyło się Max w zeszłym tygodniu.
Niemiecki
Oh nein, schon wieder? Das ist Max letzte Woche auch passiert.
Zdanie #65
Polski
Dokładnie. Martwię się, że przegapię przesiadkę do Berlina.
Niemiecki
Genau. Ich mache mir Sorgen, dass ich meinen Anschlussflug nach Berlin verpasse.
Zdanie #66
Polski
Może zapytaj jakiegoś pracownika lotniska o szybką ścieżkę?
Niemiecki
Vielleicht fragst du einen Flughafenmitarbeiter nach dem Fast Track?
Zdanie #67
Polski
Dobry pomysł. Nie widziałem jeszcze nikogo z obsługi.
Niemiecki
Gute Idee. Ich habe aber noch keinen Mitarbeiter gesehen.
Zdanie #68
Polski
Mam nadzieję, że dasz radę. Udanej podróży i powodzenia!
Niemiecki
Hoffentlich schaffst du es. Guten Flug und viel Glück!